• Master 1

    • Enregistrer au format PDF
    • impression
    • Agrandir le texte
    • Restaurer la taille normale
    • Réduire la taille du texte
  • 1ère année de master (M1) 60 ECTS

    °
    1er semestre
    °
    UE 1 - Socle commun mention
    °
    -  Diversités théoriques en SDL (5 ECTS)
    -  EC Langue étrangère (5 ECTS)
    °
    UE 2 - Langue et culture 1
    °
    -  3 EC de LSF (9 ECTS)
    -  Linguistique et stylistique française (3 ECTS)
    -  Analyse de corpus en LS et méthodologie (1 ECTS)
    °
    UE 3 - Approche théorique de la traduction - interprétation législation
    °
    -  Théories et techniques préparatoires à l’interprétation (4 ECTS)
    -  Environnement professionnel et législation (2 ECTS)
    - Stage d’observation (1 ECTS)
    °
    2ème semestre
    °
    UE 4 - Traduction écrite et interprétation consécutive
    °
    -  Initiation à la traduction écrite (4 ECTS)
    -  Interprétation consécutive (4 ECTS)
    °
    UE 5 - Linguistique
    °
    -  LS au regard de l’écriture (3 ECTS)
    -  Acquisition et didactique en /des LS (3 ECTS)
    -  Méthodologie de la recherche - métier d’interprète (2 ECTS)
    °
    UE 6 - Langue et culture 2
    °
    -  3 EC de LSF (8 ECTS)
    -  Linguistique et stylistique française (3 ECTS)
    -  Aspects socio-culturels de la LSF (2 ECTS)
    -  EC libre (1 ECTS)

    • Enregistrer au format PDF
    • impression
    • Agrandir le texte
    • Restaurer la taille normale
    • Réduire la taille du texte
    • retour en haut de la page